Zuhause> Blog> text3over In den Jahren des Unterrichts wurden einige häufige Fehler bei den einheimischen chinesischen Sprechern beobachtet, und eine der häufigsten ist, dass sie zu sehr auf die chinesisch-englische Lernweise angewiesen sind. Englisch und Chinesen haben
Produktgruppe

text3over In den Jahren des Unterrichts wurden einige häufige Fehler bei den einheimischen chinesischen Sprechern beobachtet, und eine der häufigsten ist, dass sie zu sehr auf die chinesisch-englische Lernweise angewiesen sind. Englisch und Chinesen haben

Im Laufe der Jahre des Unterrichts wurden einige häufige Fehler bei den einheimischen chinesischen Sprechern beobachtet, und eine der häufigsten ist, dass sie zu sehr auf die chinesisch-englische Art des Lernens angewiesen sind. Englisch und Chinesen haben zwei verschiedene kulturelle Hintergründe und Sprachgebrauchs. Eine einseitige direkte Übersetzung eines einzelnen Wortes ist leicht zu dem Verständnis, der Verwendung und des Zeitpunkts neuer Wörter in die Irreführung.
Während der Planung der chinesischen Videoreihe habe ich viele Beispiele für das Thema "Chinese to English Trap" gesammelt, das ich nacheinander mit Ihnen teilen werde, und dieses Video nimmt "Artikel" als Beispiel, um die gemeinsame falsche Verwendung zu erklären und andere geeignete Wörter angeben.
September 20, 2024
Share to:

Machen wir uns in Kontakt.

Kontakten

Send Inquiry

We will contact you immediately

Fill in more information so that we can get in touch with you faster

Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.

senden